棕榈

首页 » 常识 » 诊断 » 强推成功人士最爱的山海经,值得反复读
TUhjnbcbe - 2023/10/24 18:40:00
今日推荐:《山海经(第三卷)》作者:竭宝峰。搜索书名开始观看吧~

-----精选段落-----

山经第五卷中山经(下)

凡(bèi)山之首,自敖岸之山至于和山,凡五山,四百四十里。其祠:泰逢、熏池、武罗,皆一牡(mǔ)羊副(pí)①,婴用吉玉。其二神,用一雄鸡瘗(yì)之,糈(xǔ)用稌(tú)。

①副:裂开,剖开。

山的最头部分,自敖岸山起,到和山为止,共有五座大山,长达四百四十里。在这些山中的祠堂里,有泰逢、熏池、武罗等神仙,在祭祀这些神仙时,将一头公羊劈开作为祭品,还需要用晶莹的美玉做成的玉器。其余两座山中的两个神仙,在祭祀时,将一只雄鸡埋在地下,祭祀用的精米是稻米。

釐山鹿蹄山

中次四(经)[山]釐山之首,曰鹿蹄之山,其上多玉,其下多金。甘水出焉,而北流注于洛,其中多(泠)[泠](jīn)石①。

①泠石:一种柔软如泥的石头。

中央第四列山系釐山的开头一座山,叫做鹿蹄山。山上遍布着璀璨的美玉,山的下边遍布着黄澄澄的金子。溪水从山中流出,汇成河流,叫做甘水,滔滔向北流去,注入洛水,水中有很多泠石。

扶猪山

西五十里,曰扶猪之山,其上多礝(ruǎn)石①。有兽焉,其状如貉(hé)②而人目,其名曰(yín)。虢(ɡuó)水出焉,而北流注于洛,其中多瓀(ruán)石③。

①礝:也写成“碝”、“”。礝石是次于玉一等的美石。白色的礝石如冰一样透明,而水中的礝石是红色的。

②貉:也叫狗獾,是一种野兽。外形像狐狸而体态较肥胖,尾巴较短,尾毛蓬松,耳朵短而圆,两颊有长毛,体色棕灰。

③瓀石:就是礝石。

向西五十里的地方,屹立着一座高山,它名叫扶猪山。山上遍布着许多礝石,它是一种稍次于玉的石头。山中生长着一种野兽,它的形状与貉相似,但长着一副人面,它名叫。溪水从山中流出,汇成大河,名叫虢水,向北流去,注入洛水,水中遍布着礝石。

釐山

又西一百二十里,曰釐山,其阳多玉,其阴多蒐(sōu)①。有兽焉,其状如牛,苍身,其音如婴儿,是食人,其名曰犀(xī)渠。滽滽(róngróng)之水出焉,而南流注于伊水。有兽焉,名曰(xié),其状如獳(hòu)犬②而有鳞,其毛如彘(zhì)鬣(liè)。

①蒐:现在称作茜草。它的根是紫红色,可作染料,并能入药。

②獳犬:发怒样子的狗。

再向西一百二十里的地方,屹立着一座巍峨的大山,叫做釐山。山向阳的南坡,遍布着璀粲的美玉,山背阴的北坡,生长着茂密的茜草。山中奔跑着一种野兽,它的形状很像牛,黑色的躯体,它的叫声如同婴儿啼哭,这种野兽凶狠残暴,能吃人,它名叫犀渠。滽滽水发源于此山,向南流去,注入伊水。山中还生长着一种野兽,它的名字叫,长得像獳犬。身上长着鳞甲,毛从鳞甲与鳞甲之间长出,犹如是猪鬃一般。

箕尾山

又西二百里,曰箕尾之山,多(榖)[榖(gòu)],多涂石①,其上多(yǔ)琈之玉。

①涂石:就是上文所说的泠石,石质如泥一样柔软。

再向西二百里的地方,有一座高山巍然屹立,它名叫箕尾山。山上生长着茂盛的楮树,山坡遍布着涂石,山顶蕴藏着很多叫琈的精美玉石。

柄山

又西二百五十里,曰柄山,其上多玉,其下多铜。滔雕之水出焉,而北流注于洛。其中多羬(xián)羊。有木焉,其状如樗(chū),其叶如桐而荚实,其名曰茇(bá)①,可以毒鱼。

①茇:学者认为“茇”可能是“芫”的误写。芫即芫华,也叫芫花,是一种落叶灌水,春季先开花,后生叶,花蕾可入药,根茎有毒性。

再向西二百五十里的地方,屹立着一座峰峦,叫做柄山。山中蕴藏着精美的玉石,山下蕴藏着丰富的铜矿。山溪潺潺流出,汇成河流,取名滔雕水,滚滚向北流去,注入洛水。水边生长着很多藏羊。山中树木丛生,苍翠葱郁,林中有一种树木,形状很像樗树,叶子像梧桐树叶,长荚,荚内有果实,它的名字叫茇,这种树木叶子和果实都有毒,能毒死鱼类。

白边山

又西二百里,曰白边之山,其上多金、玉,其下多青、雄黄。

再向西二百里的地方,屹立着一座高山。叫做白边山。山上遍布着黄澄澄的金子和晶莹的玉石,山下遍布着石青和雄黄。

熊耳山

又西二百里,曰熊耳之山,其上多漆,其下多棕。浮濠之水出焉,而西流注于洛,其中多水玉,多人鱼。有草焉,其状如苏①而赤华,名曰葶(ding)苧(níng),可以毒鱼。

①苏:即紫苏,又叫山苏,一年生草本植物,茎干呈方形,叶子紫红色。枝、叶、茎、果都可作药用。

再向西二百里的地方,屹立着一座巍峨的高山,叫做熊耳山。山中树木葱茏,山顶漆树成林,山下全是棕榈树。溪水涓涓流出,汇成河流,名叫浮濠水,向西流去,注入洛水,水中蕴藏着许多精美的玉石,生长着许多人鱼。山中草木丛生,内中有一种草,形状如同紫苏,却开着红色的花朵,名叫葶苧。这种草有毒,能将鱼毒死。

牡山

又西三百里,曰牡(mǔ)山,其上多文石,其下多竹箭、竹(méi)。其兽多(zuò)牛、羬(xián)羊,鸟多赤(biē)①。

①赤:即雉,也叫锦鸡,像野鸡而小些一些,冠子羽毛都很美,五色艳丽。和上文所说的赤同属野鸡的种类,形状大同小异,故名称上也往往混同。

再向西三百里的地方,有一座山屹立着,它名叫牡山。山顶上遍布着五颜六色的花纹石,山下树林茂密,郁郁葱葱,山中生长着竹箭和竹。山上生长着很多野兽,其中最多的是牛、羬羊,还生长着许多飞禽,尤以赤居多。

讙举山

又西三百五十里,曰讙(huān)举之山。雒(luò)水出焉,而东北流注于玄扈之水。其中①多马肠之物。此二山者,洛间也。

①其中:指玄扈山中。据《水经注.洛水》,知玄扈水发源于玄扈出。可见,此处是有省文的。马肠:即上文所说的怪兽马腹,人面虎身,叫声如婴儿哭,吃人。

再向西三百五十里的地方,屹立着一座高山,叫做谁举山。洛水发源于此山,向东北方向流去,注入玄扈水,水中生长着许多一肠之类的动物。玄扈水发源于玄扈水,在徼举山和玄扈山之间,夹着奔腾激越的洛水。

凡厘山之首,自鹿蹄之山至于玄扈之山,凡九山,千六百七十里。其神状皆人面兽身。其祠之:毛用一白鸡,祈而不糈(xǔ),以采衣(yì)①之。

①衣:用作动词,穿的意思。这里是包裹的意思。

山的最头部分,从鹿蹄山开始,一直到玄扈山为止,共有九座大山,蜿蜒长达一千六百七十里。这些山中的神仙,都是人面兽身。在神祠中时进行祭祀,毛物选用一只完整的白鸡取血涂祭,并用彩色的衣帛把鸡包裹起来,祭祀时,要进行祈祷,不选用精米作祭品。

薄山苟林山

中次五(经)[山]薄山之首,曰苟(床)[林]之山,无草木,多怪石。

中央第五列山系薄山的开头一座山,名叫苟林山。山上光秃荒芜,没有树木花草生长,满山遍野怪石嶙峋。

首山

东三百里,曰首山,其阴多(榖)[榖](gòu)、柞(zuó)①,其草多朵(zhù)、芫②。其阳多(yǔ)琈之玉,木多槐。其阴有谷,曰机谷,多鸟,其状如枭(xiao)而三目,有耳,其音如(录)[鹿],食之已垫③。

①柞:柞对,也叫蒙子树、凿刺树、冬青,常绿灌木,初秋开花,雌雄异株,花小,黄白色,浆果小球形,黑色。

②:即山蓟,是一种可作药用的草,又分为苍术(zhú)、白术(zhú)二种。苍术是多年生直立草本植物,可以入药。白术是多年生草本植物,根状茎可以人药。芫:即芫华,其实是落叶灌木,因树形矮水,被看作草。花可以药用,根可以毒死鱼。

③垫:一种因低下潮温而引发的疾病。

向东三百里的地方,屹立着一座巍峨的高山,名叫首山。山背阴的北坡,生长着楮树和冬青树,草丛翠绿,其间尤以芫华最为茂盛;山向阳的南坡,遍布着一种名叫琈的美玉,生长的树丛中,尤以槐树居多。山的北面,沟壑纵横,其中有一道深谷,名叫机谷,在机谷中生长的飞禽,尤以鸟居多。它的形体如枭鸟,但长着三只眼,还有耳朵,它叫的声音很像鹿鸣,人如果吃了这种鸟的肉,可以医治好湿气病。

县山

又东三百里,曰县(zuò)之山,无草木,多文石。

再向东三百里的地方,屹立着一座高山,叫做县羼斤山。山上光秃荒芜,没有生长草木,满山遍布着绚丽多采的花纹石。

葱聋山

又东三百里,曰葱聋之山,无草木,多石①。

①石:即玤石,是次于玉石一等的石头。

再向东三百里的地方,巍然屹立着一座山峰,名叫葱聋山。山巅荒芜光秃,没有生长花草树木,满山遍布着可以用来做佩饰的精美的石头。

条谷山

东北五百里,曰条谷之山,其木多槐、桐,其草多芍(sháo)药、亹(mén)冬①。

①芍药:多年生草本植物,初夏开花,与牡丹花相似,可供观赏,而根茎可以人药。亹冬:俗作门冬,有两种,一是麦门冬,也叫沿阶草,多年生常绿草本植物,须根常膨大成纺锤形,可以作药用;二是天门冬,也叫天冬草,多年生攀援草本植物,地下有簇生纺簇形肉质块根,可以作药用。

向东北方向五百里的地方,巍然屹立着一座高山,名叫条谷山。山上树木郁郁葱葱,其中以槐树和桐树最为繁盛;山中杂草丛生,芍药花娇艳妩媚,天门冬和麦门冬也翠绿长青。

超山

又北十里,曰超山,其阴多苍玉,其阳有井①,冬有水而夏竭。

①井:井是人工开挖的,泉是自然形成的,而本书记述的山之所有皆为自然事物,所以,这里的井当是指泉眼下陷而低于地面的水泉,形似水井,故称。

再向北十里的地方,巍然屹立着一座高山,名叫超山。山背阴的北坡,遍布着精美的苍玉,山向阳的南坡,有很多水井,这些井,冬天有水,夏天干涸。

成侯山

又东五百里,曰成侯之山,其上多檩(lǐn)木①,其草多(儿)[艽](jiāo)②。

①檩木:据古人说,这种树与高大的臭椿树相似,树干可以作辕。

②儿:就是秦艽,一种可作药用的草。

再向东五百里的地方,屹立着一座高山,叫成侯山。山顶树木葱茏,其中以其木材可以做车辕的椿树最为茂盛,山中草类丛生,其中药草秦艽最为茂盛。

朝歌山

又东五百里,曰朝歌之山,谷多美垩(è)

再向东五百里的地方,有座高山屹立,名叫朝歌山。山中峡谷纵横,谷中有各种颜色的垩土。

槐山

又东五百里,曰槐山,谷多金、锡①。

①锡:这里指天然矿石,而非提炼的纯锡。以下同此。

再向东五百里的地方,有一座山巍然屹立。名叫槐山。山中峡谷纵横,山谷中蕴藏着丰富的金矿和锡矿。

历山

又东十里,曰历山,其木多槐,其阳多玉。

在槐山以东十里的地方,屹立着一座苍翠的山峰,名叫历山。在葱茏的森林中,以槐树生长最为茂盛,山向阳的南坡,遍布着璀璨的美玉。

尸山

又东十里,曰尸山,多苍玉,其兽多麖①(jīnɡ)。尸水出焉,南流注于洛水,其中多美玉。

①麖:鹿的一种,体型较大。

向东十里的地方,有座山屹立着,名叫尸山。山中遍布着晶莹的苍玉,山中有很多野兽,其中以大鹿居多。尸水从山中流出,汇成河流,滔滔向南流去,注入洛水,水中蕴藏着很多美玉。

良余山

又东十里,曰良余之山,其上多(榖)[榖](gòu)、柞(zuò),无石。余水出于其阴,而北流注于河;乳水出于其阳,而东南流注于洛。

再向东十里的地方,是良余山。山上林木苍翠,楮树、柞树和小枣树生长得特别茂密,山中没有石头。溪水从山的北面流出,汇成河流,名叫余水,向北流去注入黄河。溪水从山的南面流出,汇成河流,名叫乳水,向东南流去,注入洛水。

蛊尾山

又东南十里,曰蛊(ɡǔ)尾之山,多砺(lì)石、赤铜。龙余之水出焉,而东南流注于洛。

再向东南十里的地方,屹立着一座高山,名叫蛊尾山。山中遍布着许多磨刀石和赤铜。溪水从山中流出,汇成河流,此水名叫龙余水,向东南流去注入洛水。

升山

又东北二十里,曰升山,其木多(榖)[榖(gòu)]、柞(zuò)、棘,其草多藷(shǔ)(yǔ)①蕙,多寇脱②。黄酸之水出焉,而北流注于河,其中多璇(xuán)玉③。

①藷:也叫山药。它的块茎不仅可以食用,并且可作药用。蕙:一种香草。

②寇脱:古人说是一种生长在南方的草,有一丈多高,叶子与荷叶相似,茎中有瓤,纯白色。

③璇玉:古人说是质料成色比玉差一点的玉石。

再向东北二十里的地方,屹立着一座高山,名叫升山。山上林木葱茏,构树、柞树和荆棘生长得尤为茂盛。在丛生的杂草中,山药和蕙草尤为茂盛,寇脱草也很多。溪水从山中流出,汇成河流,此水名叫黄酸水,水流向北,注入黄河,水中有很多璇玉。

阳虚山

又东二十里,曰阳虚之山,多金,临于玄扈之水。

再向东十二里的地方,屹立着一座高山,名叫阳虚山。山中遍布着灿灿的黄金,此山高耸在玄扈水的岸上。

凡薄山之首,自苟林之山至于阳虚之山,凡十六山,二千九百八十二里。升山,冢(zhǎng)也,其祠礼:太牢,婴用吉玉。首山,(Shén)也①,其祠用稌(tú)、黑牺、太牢之具、糱察(nie)酿②;干儛③,置鼓;婴用璧。尸水,合天也,肥牲祠之;用一黑犬于上,用一雌鸡于下,刉(jī)④一牝(pìn)羊,献血。婴用吉玉,采之,飨之。

①:神灵。

②糱酿:糱,俗作“糱”。酒曲,酿酒用的发酵剂。糱酿就是用曲糱醉造的醴酒。这里泛指美酒。

③干僻:古代在举行祭祀活动时跳的一种舞蹈。干,即盾牌,是古代一种防御性兵器。儛,同“舞”。干儛就是手拿盾牌起舞,表示庄严隆重。

④刉:亦作“刏”。划破,割。

薄山最前端部分的群山,从苟林山开始,到阳虚山为止。共有十六座大山,蜿蜓长达二千九百八十二里。升山是众山的宗主,这座山上祠堂中祭神的礼仪是用整个牛、猪、羊等毛物,还有精玉制造的器皿。祭祀首山的神,用稻谷及完整的牛、羊、猪等毛物,还有精酿的美酒,人们还得击鼓跳舞,并配以美玉。尸水,与天相接在祭礼天神时,用肥牲畜一头,把一头黑狗放在上边,把一只母鸡放在下边,杀牛羊,取牛羊之品,还要进行祈祷,劝神仙享用食物。

缟羝山平逢山

中次六(经)[岫缟(gǎo)羝(dí)山之首,曰平逢之山,南望伊、洛,东望榖城之山,无草木,无水,多沙石。有神焉,其状如人而二首,名曰骄虫,是为螫(zhú)虫①,实惟蜂蜜②之庐。其祠之:用一雄鸡,禳(ráng)③而勿杀。

①螫虫:指一切身上长有毒刺能伤人的昆虫。

②蜜:也是一种蜂。

③禳:祭祀祷神灵以求消除灾害。

中央第六列山系缟羝山的开头一座山,名叫平逢山。在平逢山的顶峰,可以南望伊水和洛水,东望榖城山,平逢山中没有生长花草树木,荒芜光秃,而且没有水溪,沙石遍布山坡。山中居住着一种神仙,它的形貌与人相似但却长着两个头,它名叫骄虫。它实际上是一切螫虫的首领,并且这里是蜜峰集聚采蜜的地方,使群蜂和螫虫不要螫人,作为祭品的雄鸡,不杀死,而是祈祷后把它放掉。

缟羝山

西十里,曰缟(gǎo)羝(dí)之山,无草木,多金玉。

向西十里的地方,屹立着一座巍峨的高山,名叫缟羝山,山上光秃荒芜,没有生长花草树木,满山遍野黄金闪闪发光,玉石晶亮。

魔山

又西十里,曰魔(ɡuǐ)山,多(yǔ)琈之玉。其阴有谷焉,名曰雚(guàn)谷,其木多柳、楮(chǔ)。其中有鸟焉,状如山鸡而长尾,赤如丹火而青喙(hui),名曰鸽(línɡ)鹦(yào),其鸣自呼,服之不眯。交觞(shāng)之水出于其阳,而南流注于洛;俞随之水出于其阴,而北流注于榖水。

再向西十里的地方,屹立着一座高山,名叫廆山。山的北面满山遍野,琈美玉晶莹发光。山的西面,峡谷横贯,叫做雚谷,山谷中林木苍翠,柳树和楮树郁郁葱葱。山中生长着一种飞鸟,它的形状很像山鸡,但长着长长的尾巴,身上长着红色的羽毛,赤如丹火,而嘴巴是青色的。它的名字叫鸽鹦,它的叫声好象是自呼其名。人吃了这种鸟肉,可以不做恶梦。水溪从山中涓涓流出,汇集成河流,叫做交觞水,它发源于山的南坡,向南流去注入洛水。俞随水发源于此山的北麓,向北流去,注入毂水。

瞻诸山

又西三十里,曰瞻诸之山,其阳多金,其阴多文石。(xiè)水出焉,而东南流往于洛;少水出[于]其阴,而东流注于榖水。

再向西三十里的地方,屹立着一座高山,名叫瞻诸山。山向阳的南坡,黄金遍布,闪闪发光;山背阴的北坡,各种花纹的石头,五颜六色,绚丽多彩。水发源于此山,滔滔向东南流去,注入洛水。在山的北麓,水源奔突,汇成河流,名叫少水,向东流去,注入榖水。

娄涿山

又西三十里,曰娄涿(zhuō)之山,无草木,多金、玉。瞻水出于其阳,而东流注于洛;陂(bēi)水出于其阴,而北流注于榖水,其中多茈(zǐ)石、文石。

再向西三十里的地方,屹立着一座高山,名叫娄涿山。山顶光秃秃的,没有生长花草树木,黄金和美玉遍布山坡。瞻水发源于此山的南麓,向东滔滔流去,注入洛水;陂水发源于此山的北麓,向北滔滔流去,注入毂水,水中遍布着紫色的石头和有花纹的石头。

白石山

又西四十里,曰白石之山。惠水出于其阳,而南流注于洛,其中多水玉。涧水出于其阴,西北流注于榖水,其中多麋(méi)石、栌丹①。

①麋石:麋,通“眉”,眉毛。麋石即画眉石,一种可以描饰眉毛的矿石。栌,通“卢”。卢是黑色的意思。卢丹即黑丹沙,一种黑色矿物。

再向西四十里的地方,屹立着一座高山,名叫白石山。惠水发源于白石山南麓,响南滔滔流去注入洛水,水中遍布着美玉。涧水发源于白石山北麓,向西水滔滔流去注入毂水,水中遍布着许多画眉石和黑丹。

榖山

又西五十里,曰榖山,其上多(榖)[榖(ɡǒu)],其下多桑。爽水出焉,而西北流注于榖水,其中多碧绿①。

①碧绿:据学者研究,可能指现在所说的孔雀石,色彩艳丽,可以制做装饰品和绿色涂科。

再向西五十里的地方,巍然屹立着一座高,名叫彀山。山顶构树茂密,山下桑林成荫。山溪从山中涓涓流出,汇成河流,此水名叫爽水,向西北滔滔流去注入谷水,水中遍布着很多碧绿色的孔雀石。

密山

又西七十二里,曰密山,其阳多玉,其阴多铁。豪水出焉,而南流注于洛,其中多旋龟,其状鸟首而鳖尾,其音如判木。无草木。

再向西七十二里的地方,屹立着一座高山,名叫密山。山向阳的南坡玉石遍布,山背阴的北坡,蕴藏着丰富的铁矿。水从山中流出,汇成河流,此水名豪水,水流向南,注入洛水,水中生长着许多旋龟,它的形状是鸟头,鳖尾,它的叫声好象劈木头的声音。密山山顶光秃秃的。没有生长花草树木。

长石山

又西百里,曰长石之山,无草木,多金、玉。其西有谷焉,名曰共谷,多竹。共水出焉,西南流注于洛,其中多鸣石①。

①鸣石:古人说是一种青色玉石,撞击后发出巨大鸣响,七八里外都能听到,属于能制做乐器的磐石之类。

1
查看完整版本: 强推成功人士最爱的山海经,值得反复读